根据Burpee Seeds的说法,种植自己的菜园可以节省价值高达1,200美元的食物,但是,由于缺乏空间和时间,对于数百万美国人来说,户外园艺不是一种选择。该网站此前曾接待过艾伦·德杰尼勒斯(Ellen DeGeneres)和她的5000名粉丝,在他们千载难逢的澳大利亚之旅中,以及墨尔本的ArtPlay,这是玛丽王储和丹麦王储弗雷德里克参加的活动。 国内英文报道中一般称之为Leftover Women 这个完全是中国式的英语 美国人倒是的确也说Leftover,但只是一种比喻 Leftover本身是剩菜剩饭的意思 所以,如果美国人说某个女人是个Leftover 意思是她是个让人玩剩下的女人 和婚姻意义上的剩女不完全对应 依据我的观察,他们一般的说法是Women who have hit the wall The wall的意思是一堵墙,指的是女人的婚姻市场价值开始大幅度下跌的那个点 一般是按女人的生育年龄来划分的 但具体时间点不一样 有的美国人认为女人30岁就hit the wall了,有的认为25才是,有的认为35才是 我觉得这可能是跟区域差异性相关的 大城市里可能时间会晚一些 这一点和中国一样,中国不同地区对剩女的年龄定义也是不同的 比如一个27岁的女人在北京可能算不上剩女,在一个小县城里就属于剩女了 所以,大龄剩女的地道译法应该是Women who hit the wall,而不是官方说的Leftover women,那个词在美国人看来侮辱性更强,意思就是让人玩剩下的女人既不也不咋说的为楼主点赞前面既然提到了Provider 就不得不提到一个更重要的词 这个词甚至可以说是全部男女关系用语的核心 那就是美国人尽皆知的Hypergamy 懂得了这个词,就等于懂了整个男女关系的实质 Hypergamy简单说来就是指女人择偶时的“上嫁” 就是一定要找强于自己的男人 女人本就是世界上的弱者,在心理上需要依赖强者 所以要女人嫁给一个比自己弱的男人,那她很难有幸福感可言 用咱们的俗话说就是吃亏了 但问题是不吃亏当然是对的,但占便宜也不能没个限度 很多女人剩下来,实际上就是因为没有掌握好自己Hypergamy的限度,也就是说自己到底应该上嫁多少,即自己的自我估值出差了偏差 既然有了偏差,她们心目中的Alpha Male自然看不上她们 奈何她们又已经hit the wall了,所以只好委屈求全,先找个Beta-provider 比如马蓉是断然看不上王宝强的长相、学历和品味的,明说他一天只会翻跟头 翟欣欣也断然看不上苏享茂的长相、身高和农村出身,但不也是照样领了结婚证。2 2 初二 早上起床,山上已经有积雪了,近地面未见。"开普敦的PortsWood酒店将于11月开业,邀请业界以特价过夜。菲律宾目前正在对其主要门户和二级机场进行现代化改造和扩建,以维持其国际市场增长并改善到达和离开体验。“额外全包”从2003年冬季到2004年冬季提供给居住在美国、加勒比海和墨西哥的购物村的所有地中海俱乐部温柔会员,包括Les Boucaniers(马提尼克岛)、天堂岛(巴哈马)和坎昆(墨西哥)等。 视频记录了英籍宝宝参加一岁生日派对前在家所做的事。Seatrade Cruise Asia是一年一度的邮轮行业盛会,完全专注于亚洲,包括展览,会议,网络和旅行社培训。我们希望这些数据能帮助英国人充分利用他们剩余的夏天。请工作人员同意该计划,根据资历低低,扣除相当于一至四周工资。