有关此故事的更多信息,请参阅12月5日的TNW。To 改善乘客登机手续流程,两个单位外还创建了额外的帐篷等候区。"位于开普敦Tamboerskloof的Cape Milner酒店最近进行了翻新。选校还是要看老师的选校不都是后期老师帮助的吗"。"。"SAA HAS计划在区域范围内推出低成本产品,SAA首席执行官兼总裁Khaya Ngqula本周早些时候告诉Moneyweb Power Hour。"“我们对勒斯滕堡自然保护区发生的事情有自己的版本,并决定放弃公共媒体辩论。。28早餐:黑咖啡加奶,早上称了比昨天轻了一斤还有小碗的半碗小米粥午餐:小碗一碗蛋炒饭下午饿了吃了三个饺子,晚上少吃点晚餐:一个橙子,一小杯黑咖啡,一些圣女果。
论文: 跨文化交际中的中国式英语现象浅析(独立,《青年工作论坛》,2003(4))、 以学生为中心的多媒体口译教学探索(独立,《外语电化教学》,2005(4))、林纾文化身份的建构及其对翻译的影响(独立,《外国语文》,2009(5))、安乐哲《论语》翻译的哲学思想(独立,《中国比较文学》,2010(1))、On the Philosophy of Roger T Ames‘ Translation of the Analects (独立,美国期刊Contemporary Chinese Thought, Spring 2010)、费正清“夷”字翻译的话语解读(独立,《聊城大学学报》2011(1))、吉奥乔·阿甘本和卡尔·施密特的政治浪漫主义与生命政治(1/2,《当代艺术与投资》,2011(3)) 、从伽达默尔的诠释学角度看翻译的忠实性(《外国语文》,2011年05期)
著作教材: 《大学英语听力辅助教材》(主编,石油大学出版社,2001)、《最新大学语四级考试仿真题及精解》(主编1/3,石油大学出版社,2002)、《 2003 年全国硕士研究生入学考试英语测试分析与模拟》(副主编,民族出版社,2002。